Зберегти


|      

Швейцарський фонд обіцяє Євангеліє від Іуди до наступного Великодня

Картина Джакопо Басано "Таємна вечеря", ілюстрація з сайту www.ibiblio.org

Картина Джакопо Басано "Таємна вечеря", ілюстрація з сайту www.ibiblio.org

Швейцарський меценатський Фонд оголосив, що до Великодня 2006 року опублікує переклад манускрипту, який ЗМІ вже встигли охрестити "Євангелієм від Іуди". Суперечливий рукопис вийде в світ на трьох європейських мовах.

Як пише Daily Telegraph, переклад буде зроблений з діалекту, яким користувалися християни-копти, що проживали в Єгипті, на англійську, французьку та німецьку мови.

62-сторінковий манускрипт - мабуть, коптський переклад грецького оригіналу - був виявлений в Єгипті в 1950-х роках. Але, за словами співробітників Фонду, справжнє його значення стало зрозуміле тільки недавно.

"Ми тільки нещодавно отримали дані вуглецевого аналізу. З'ясувалося, що текст набагато старший, ніж ми думали і відноситься до III-IV століть", - сказав директор Фонду Маріо Жан Роберт.

Про існування Євангелія від Іуди, спочатку написаного на грецькій мові, згадував єпископ Ліонський Іреней, в II столітті оголосив цей текст єретичним. "Це єдине безсумнівне джерело, завдяки якому ми знаємо, що Євангеліє від Іуди існувало", - пояснив Роберт.

Він відмовився вдаватися в деталі про те, що саме сказано в цьому так званому Євангелії: "Ми не хочемо влаштовувати зайву суєту навколо цього рукопису".

Відповідно до християнської традиції, учень Ісуса Христа Іуда Іскаріотський видав його римлянам, отримавши за це 30 срібняків.

Автор тексту, як пояснив Роберт, невідомий. "Ніхто не може з вірогідністю стверджувати, що Іуда сам написав цей текст", - сказав директор Фонду, уточнивши, що й інші Євангелія могли бути написані не тими людьми, які традиційно вважаються їх авторами.

Чотири Євангелія, що входять до Нового Завіту, описують життя, смерть і воскресіння Ісуса Христа. Вважається, що вони написані учнями Ісуса та їх послідовниками Матвєм, Марком, Лукою та Іваном.

В 325 році під час першого Нікейського собору, скликаному за підтримки римського імператора Костянтина Великого, християнська церква визнала канонічними саме ці чотири Євангелія. Решта 30 текстів були оголошені апокріфічними, оскільки, за словами Роберта, "вони не укладалися в політичну доктрину Костянтина".

Меценатський Фонд, розташований в Базелі, ставить своєю метою порятунок археологічних реліктів, виявлених в слаборозвинених країнах. У планах Фонду - організація виставки, що розповідає про цей манускрипт і зйомка документального фільму про те, як був знайдений і розшифрований текст.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>